“Cioran’s letters to Wolf Aichelburg” – Rodica BRAD

The Proceedings of the International Conference Globalization, Intercultural Dialogue and National Identity [PDF]
Volume no. 2, 2015
Conference date: 28 May 2015
Location: Tîrgu-Mureş, Mureş

Editorial Information: Debates on Globalization. Approaching National Identity through Intercultural Dialogue / ed.: Iulian Boldea – Tîrgu-Mureş : Arhipelag XXI, 2015 ISBN 978-606-93692-5-8
(C) Arhipelag XXI Press, 2015

Rodica Brad, Prof. PhD, ”Lucian Blaga” University of Sibiu

Abstract: The article aims at presenting Cioran’s letters to Wolf Aichelburg, (1912 -1994), poet, essayist and composer orignar fron Sibiu and friend with Cioran. We mention that for this presentation we will cite letters published in the volume Scrisori către cei de-acasă (Letters to the ones back home) in 1995 at Humanitas Publishing House. The interest of this correspondence lays in the life of the two, in their common preoccupations and in Cioran’s way of thinking concerning the history, the evolution of events in Romania, France or in Occident in general. Even if we do not also have Aichelburg’s letters to Cioran, we consider that reviewing Cioran’s letters reveals exceptional epistolary virtues of Cioran also concerning this correspondence. It is a literary personality that Cioran valued in a special way, especially due to a similarity of the destinies, Aichelburg being for Cioran exiled in Romania, the way he himself had been exiled in France. These letters reveal exchanges of impressions and idea, various political, literary, philosophical comments, everything in an amazing and shining formula, which Cioran unfolds faced with a valuable writer, with a dramatic faith, with a vast culture and with which Cioran has profound afinitites. In fact, Cioran has tried to help Aichelburg with his connections in the French, Austrian or German literary environment. An important aspect is also the appartenance of both authors to the Austro-Hungarian space at their births. Started in 1970, this correspondence continued even after Aichelburg’s emmigration in Germany.

Keywords: Letter, Cioran, Aichelburg, poetry, literature, translation, Sibiu

Corespondența lui Cioran cu cei de-acasă a fost comentată de Ion Vartic, de Constantin Cubleșan și, de dată mai recentă, de Dan C. Mihăilescu. Toți acești autori subliniază fapul că în corespondență, întâlnim ecourile unui suflet zbuciumat care se manifestă zgomotos și endemic, reacționând la tot ce se întâmplă, iar reacțiile sunt notate la cald, într-un stil cuceritor și în note din care, în toate nuanțele posibile, răzbate dragostea de viață, tenacitatea în cultivarea ei, dincolo de meditația adesea deprimantă asupra sensurilor și formelor ei de manifestare. Imaginea lui Cioran epistolier nu este în fond divergentă față de restul operei, ci complementară, și finalmente absolut necesară înțelegerii acestei personalități cu totul aparte din literatura ultimului veac. În acest recitativ liric care este uneori textul scrisorilor, Cioran este viu, spectaculos în idei și poziții, cuceritor în stil, lucid și mai ales reactiv… [PDF]

Publicidade

Deixe um comentário

Faça o login usando um destes métodos para comentar:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s