Entrevista a Simona Constantinovici sobre el Diccionario de términos cioranianos 🇷🇴

“Solo a través del corazón sabemos que algo ha cambiado”: en diálogo con Simona Constantinovici, coordinadora del Diccionario de términos cioranianos (Editura Universităţii de Vest/Criterion Editrice, 2020).

“El Diccionario de términos cioranianos pretende ser una invitación a leer al filósofo de otra manera, a colocarlo en una luz que permita extraer los fascículos de la sustancia misma de las palabras, de su historia ininterrumpida, impactando un futuro que permanece, como un predador, al acecho”.

Simona Constantinovici

Una charla sobre el Dicționar de termeni cioranieni (2020), coordinado por Simona Constantinovici, con la colaboración de distint@s intelectuales ruman@s. El Dicționar es una publicación muy importante para la fortuna crítica de los estudios cioranianos. Un aporte lexicográfico que reúne los principales vocablos desplegados por Cioran en su escritura rumana, el léxico esencial de su joven identidad de autor, extraídos, analisados y comentados a partir de los contextos discursivos donde aparecen. Simona hablará del proceso de elaboración del diccionario, además de ofrecer una serie de ejemplos contextuales de los conceptos filosóficos centrales del discurso cioraniano en rumano.

Entrevista conducida en rumano por el profesor Miguel Angel Gómez Mendoza (UTP).

Simona Constantinovici (1968) es escritora y profesora de lexicología, lexicografía poética, estilística, semántica interpretativa y escritura creativa en la Facultad de Artes, Historia y Teología de la Universitatea de Vest din Timișoara. Es autora de 15 libros. Sus poemas y cuentos se han publicado en diversas antologías y colecciones literarias, en Rumanía y otros países. Ha ganado premios literarios por su variada producción literaria.

Miguel Angel Gómez Mendoza hizo sus estudios de pregrado en Filosofía e Historia en la Universidad “Babeș-Bolyai” de Cluj-Napoca, Rumania; tiene maestría en Estudios Ibéricos e Iberoamericanos por la Universidad “Michel de Montaigne” de Bordeaux, Francia (Diploma Superior de Investigación DSR), doctorado en Historia con énfasis en educación por la Universidad Sorbona Nueva-Paris III, y posdoctorado en Historia de la Educación por la Universidad de Valladolid, España. Sus investigaciones abarcan la historia de Rumania y particularmente la obra del historiador rumano Lucian Boia (1944-). Traductor de Cioran, un aventurier nemișcat [Cioran, un aventurero inmóvil, UTP, 2019], de Ciprian Vălcan. Miguel Angel Gómez Mendoza es profesor de la Universidad Tecnológica de Pereira (UTP), en Colombia, donde enseña en la facultad de Ciencias de la Educación.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s