A vida em tradução: entrevista com Gleiton Lentz, editor da Revista (n.t.) Nota do Tradutor

Gleiton Lentz Ă© tradutor e editor-chefe da revista (n.t.) Nota do Tradutor. Doutor em Literatura (UFSC/UniversitĂ  degli Studi di Firenze) e pĂłs-doutor em Estudos da Tradução (PGET/UFSC), dedica-se Ă  tradução da poesia simbolista italiana e hispano-americana e ao estudo da origem das escritas antigas e suas literaturas, incluindo a maia e a sumĂ©ria.Para quem nĂŁo… Continue lendo A vida em tradução: entrevista com Gleiton Lentz, editor da Revista (n.t.) Nota do Tradutor

HQ literĂĄria: “Fundei a minha causa sobre nada”, de Max Stirner

(n.t.) Revista LiterĂĄria em Tradução, n. 12, v. 1, jun. 2016, pp. 343-352. STIRNER, Max. Fundei a minha causa sobre nada | Ich hab’ mein’ Sach’ auf Nichts gestellt . Trad. de Gleiton Lentz e Miguel Sulis. HQ de Aline Daka. Ambientado aos quadrinhos e adaptado em prosa poĂ©tica, o clĂĄssico prefĂĄcio de Max Stirner, "Fundei a… Continue lendo HQ literĂĄria: “Fundei a minha causa sobre nada”, de Max Stirner