“Só através do coração sabemos que algo muda”: entrevista com Simona Constantinovici sobre o Dicţionar de Termeni Cioranieni (2/3)

“Constantin Noica identifica em certas palavras romenas a história de nosso povo mesmo, como por exemplo o fenômeno da transumância. A tentativa de traduzi-las equivaleria a desenraizá-las, aniquilando assim o seu potencial ancestral de motivar a língua, o modo de ser de um povo, seu sentimento profundo. As palavras têm o mesmo destino que os… Continue lendo “Só através do coração sabemos que algo muda”: entrevista com Simona Constantinovici sobre o DicÅ£ionar de Termeni Cioranieni (2/3)

“Cioran, le mystique des Carpathes” (Jean-François Gautier)

Antaïos, nº 12, 1997 La sécheresse et l'inexactitude du bois qui brûle. Ainsi pourrait-on qualifier la manière d'Emil Cioran, dont l'édition des Œuvres (Gallimard, coll. Quarto, 1995) rappelle opportunément qu'il fut, avec Beckett et Valéry, l'un des plus flamboyants stylistes de la langue française au XXe siècle, et, avec Maurice Blanchot, l'un des plus solitaires,… Continue lendo “Cioran, le mystique des Carpathes” (Jean-François Gautier)

“Breviario de los vencidos. E.M. Cioran” (Vicente Santacruz)

Diariosur.es, 2 de diciembre de 2011 Mucho más acertado sería decir “breviario de los victoriosos”. En cada línea, Ciorán, reclama su nombre. Exige la autenticidad esencial de un yo sacudido de la ponzoña cultural y religiosa. Su horizonte nítido consiste en la visión de sí mismo sin filtros ni reflejos; desvestido hasta de las ideas. Reclama… Continue lendo “Breviario de los vencidos. E.M. Cioran” (Vicente Santacruz)

“Le centenaire de Cioran : le penseur des Carpates” (Chantal Guy)

La Presse, Canada, 8 avril 2011 Il y a 100 ans aujourd'hui naissait Emil Cioran, qui préférait le titre de «penseur privé» à celui de philosophe. Rien de plus absurde que de souligner l'anniversaire de celui qui a écrit De l'inconvénient d'être né... Si ce n'est qu'on en profite pour sortir des inédits aux éditions… Continue lendo “Le centenaire de Cioran : le penseur des Carpates” (Chantal Guy)

Entrevista com Vincent Piednoir: tradutor e estudioso francês de Cioran (Bolívar Torres)

O GLOBO, de Paris, 25 junho 2011 O jornal O Globo de 25/06/2011 traz o seu caderno Prosa & Verso dedicado a Cioran, que aparece estampado na capa com o título: "Festa para o pessimista". O jornalista Bolívar Torres escreve sobre as homenagens preparadas na França para o centenário de nascimento de Emil Cioran. Uma… Continue lendo Entrevista com Vincent Piednoir: tradutor e estudioso francês de Cioran (Bolívar Torres)

“Festa para o pessimista” (Bolívar Torres)

O jornal O Globo, de 25/06/2011 traz o seu caderno Prosa & Verso dedicado a Cioran, que aparece estampado na capa com o título: "Festa para o pessimista". O jornalista Bolívar Torres escreve sobre as homenagens preparadas na França para o centenário de nascimento de Emil Cioran. Uma exposição, livros de ensaios, um volume de correspondências… Continue lendo “Festa para o pessimista” (Bolívar Torres)