“Pourquoi Ă©crire, musicologue ? Dialogue de l’écoute et de l’esprit” (Matthieu Guillot)

FILIGRANE - Musique, EsthĂ©tique, Science, SociĂ©tĂ© Le problĂšme de notre sociĂ©tĂ© concerne moins le livre, qui subsiste malgrĂ© tout (mais pour combien de temps encore, et dans quel Ă©tat de l’édition ?), que la pensĂ©e elle-mĂȘme, ou les pensĂ©es, ainsi que leur transmission et leur partage. Mais aussi, la nĂ©cessitĂ© d’écrire ne rejoint pas forcĂ©ment l’utilitĂ© de cette… Continue lendo “Pourquoi Ă©crire, musicologue ? Dialogue de l’écoute et de l’esprit” (Matthieu Guillot)

Publicidade

Émission : “Une Vie, une Ɠuvre : Emil Cioran, ou les nuits suspendues (1911-1995)”

FRANCE CULTURE, le 01.05.2005 https://www.youtube.com/watch?v=LZb3WL2Z9_c Par Sylvia Ben Ytzhak et Christine Berlamont. Émission consacrĂ©e Ă  Cioran. Entretien avec Roland JACCARD, auteur du livre "Cioran et compagnie", Simona MODREANU, auteur d'une biographie et de l'ouvrage "Le Dieu paradoxal de Cioran", Sylvie JAUDEAU, auteur de "Cioran ou le dernier homme", Besarab NICOLESCU, ami de Cioran, Nicole PARFAIT, docteur… Continue lendo Émission : “Une Vie, une Ɠuvre : Emil Cioran, ou les nuits suspendues (1911-1995)”

“Traduction et transparence. Essai sur l’Ă©criture et le rĂȘve d’Ă©criture d’E.M. Cioran” (Maria Cristina PĂźrvu)

Atelier de traduction - Revistă semestrială de teorie Ɵi analiză a traducerii Ăźn limba franceză (Universitatea ƞtefan cel Mare), no. 4, 2005, p. 51. « [
] et je comprenais qu’en français il fallait ĂȘtre net » (E.M.Cioran, ƒuvres, Quarto, Gallimard, p. 1746) Il y a une certaine dĂ©finition du « style » qui nous amĂšne vers l’idĂ©e… Continue lendo “Traduction et transparence. Essai sur l’Ă©criture et le rĂȘve d’Ă©criture d’E.M. Cioran” (Maria Cristina PĂźrvu)