Todo poeta apresenta uma dificuldade especial, tem uma voz que não pode ser traduzida. Como você bem sabe, a missão do tradutor é uma impossibilidade kantiana. Tentamos dar o nosso melhor, mas é claro que é apenas uma forma de não perder tudo. É um naufrágio que é a nossa loucura, a de tentar traduzir… Continue lendo “Ion Barbu, um novo tipo de matéria poética, uma nova forma de epistemologia”: entrevista de Marco Lucchesi a Ciprian Vălcan
Você precisa fazer login para comentar.