“Entre Paraísos y Líricas” – M. Liliana Herrera A.

Espacio M. Liliana Herrera A. 🇨🇴

¿Ocuparán los pétalos el lugar de las ideas?…

Uno de los temas recurrentes en la lamentación cioraniana es el de los paraísos: el que perdimos por nuestra caída y el efímero que perdemos día a día. De esto es un buen ejemplo un libro extraño, monótono y fatigosamente bello en su expresión: hablamos del Breviario de los vencidos. Leído en nuestra lengua, este texto adquiere una singular belleza y es desde su traducción al español que surge nuestra reflexión[1]. Este Breviario parecería ser el más íntimo (exceptuando, claro está, Cahiers) por su atmósfera lunar, pictórica y fúnebre que expresa como ningún otro de sus textos rumanos una terrible desolación[2]. ¿Qué intuición, nos lleva a esta idea? La fecha en que empezó a escribirlo; la fecha en que lo abandonó; y su edad[3]. Es el libro medianero de su paso de Rumania…

Ver o post original 3.452 mais palavras

ALKÉMIE nr. 1: Métaphore et concept (2008)

SOMMAIRE ARGUMENT AGORA Jacques Le Rider, L'art philosophique ou la peinture pure. Réflexions sur une prétendue différence franco-allemande à l'époque du réalisme Ciprian Valcan, La philosophie à la portée des centauresSimona Modreanu, Trois écrivains en quête de lumièreAymen Hacen, Michaux et Cioran : Susana Soca - métaphore de l'exil DOSSIER THÉMATIQUE : MÉTAPHORE ET CONCEPT  Carlos Maldonado, Beauté et science: à… Continue lendo ALKÉMIE nr. 1: Métaphore et concept (2008)

“Só através do coração sabemos que algo muda”: entrevista com Simona Constantinovici sobre o Dicţionar de Termeni Cioranieni (1/3)

“O Dicionário de termos cioranianos se pretende um convite para ler o filósofo de uma maneira diferente, para situá-lo sob uma luz que permita extrair os fascículos da substância mesma das palavras, de sua história ininterrupta, impactando um futuro que permanece, como um predador, à espreita.”Simona Constantinovici Nesta entrevista exclusiva, generosamente concedida ao Portal E.M.… Continue lendo “Só através do coração sabemos que algo muda”: entrevista com Simona Constantinovici sobre o Dicţionar de Termeni Cioranieni (1/3)

“Only from the heart do we know when something changes”: interview with Simona Constantinovici about the Dictionary of Cioranian terms

“The Dictionary of Cioranian Terms intends to be a sort of invitation to read the philosopher in a different way, to put him in a light that extracts its fascicles from the substance of the words, from their uninterrupted story, impacting a future that stands, as a prey, lurking it.”Simona Constantinovici Simona Constantinovici (born 1968)… Continue lendo “Only from the heart do we know when something changes”: interview with Simona Constantinovici about the Dictionary of Cioranian terms

“La résurrection de Cioran” (Cristina Hermeziu)

ActuaLitté - Les Univers du Livre, 27/09/2018 PHILOSOPHIE - Peu importe le temps qui passe, on ne se lasse pas de Cioran. Le « dandy du désespoir », « l’aristocrate du doute » fascine toujours, son œuvre est lue et relue, ses « aveux et anathèmes » frappent fort, on est encore subjugués par ses bribes iconoclastes. Né en Roumanie en… Continue lendo “La résurrection de Cioran” (Cristina Hermeziu)

Entretien avec Aurélien Demars par Mihaela-Genţiana Stănişor

Revue Alkemie no. 10 : « Le Destin » (décembre 2012) EXPRESSIS VERBIS -  « C'est donc dans les insatisfactions envers soi-même, c'est-à-dire dans le retour critique envers soi que se trouve aussi le sens de ce qui nous travaille encore après avoir refermé un livre de Cioran. » (Entretien avec Aurélien DEMARS réalisé par Mihaela-Genţiana STĂNIŞOR) Docteur en philosophie avec une… Continue lendo Entretien avec Aurélien Demars par Mihaela-Genţiana Stănişor

“Cioran passando na alfândega do céu. Sainete em um ato” (Mircea Lăzărescu)

A ALMA DE CIORAN chega a uma das passagens de um mundo ao outro. A instância é completada e o guardião começa a ser o seu dossiê: — Durante toda sua vida, este senhor aqui presente sustentou ardentemente, em textos publicados em romeno e em francês, que: A vida é uma tortura insuportável, de onde… Continue lendo “Cioran passando na alfândega do céu. Sainete em um ato” (Mircea Lăzărescu)

ALKÉMIE nr. 6 (“Cioran”)

Revue semestrielle de littérature et philosophie : Numéro 6, Décembre 2010 (« Cioran ») | PDF SOMMAIRE Mihaela-Genţiana STĂNIŞOR, Emil Cioran – l’image (in)complète d’un moi multiplié AGORA Ciprian VĂLCAN, Le luxe de la lucidité Aurélien DEMARS, L’épaisseur du néant selon Cioran et Noïca Eugène VAN ITTERBEEK, Cioran, lecteur d’Unamuno Aymen HACEN, L’œuvre française de… Continue lendo ALKÉMIE nr. 6 (“Cioran”)

“Cioran et la critique de la traduction” – Mihaela-Gențiana STĂNIȘOR

Atelier de Traduction,  Universitatea Stefan cel Mare, Suceava, 2005. Nous nous proposons d’étudier comment Cioran envisage les problèmes de la traduction, sa mission et ses valeurs, la possibilité de maîtriser et de s’exprimer dans plusieurs langues. Nous partons de plusieurs affirmations qu’il a faites surtout dans ses Cahiers, mais aussi dans ses Oeuvres et ses Entretiens.… Continue lendo “Cioran et la critique de la traduction” – Mihaela-Gențiana STĂNIȘOR

“La Moïeutique de Cioran, Mihaela-Genţiana Stănişor” (Cyrille Godefroy)

LA CAUSE LITTÉRAIRE, 27 mars 2018 La Moïeutique de Cioran, février 2018, 299 pages, 39 € Ecrivain(s): Mihaela-Genţiana Stănişor Edition: Editions Classiques Garnier Cioran (1911-1995) fascinerait-il les exégètes ? Le pullulement des études à son endroit atteste de l’intérêt suscité par la noirceur stimulante de ses écrits, témoigne de l’attention portée à la fulgurance paradoxale de ses… Continue lendo “La Moïeutique de Cioran, Mihaela-Genţiana Stănişor” (Cyrille Godefroy)