Manuscrise şi documente personale ale lui Cioran | Biblioteca Academiei Române

Biblioteca Academiei Române mulţumeşte pe această cale firmei DOCUMENT IMAGING SYSTEMS SRL din Bucureşti, care a realizat gratuit digitizarea tuturor manuscriselor şi documentelor de arhivă Emil Cioran. Manuscrise Emil Cioran  Ms. 1. Manuscris autograf semnat “Emil Cioran”, 11 decembrie 1928, 4p. 20, 5 x 11 cm Manuscris intitulat “Tragicul cotidian”. Se regăseşte în manuscrise Emil Cioran, format… Continue lendo Manuscrise şi documente personale ale lui Cioran | Biblioteca Academiei Române

“Só através do coração sabemos que algo muda”: entrevista com Simona Constantinovici sobre o Dicţionar de Termeni Cioranieni (1/3)

“O Dicionário de termos cioranianos se pretende um convite para ler o filósofo de uma maneira diferente, para situá-lo sob uma luz que permita extrair os fascículos da substância mesma das palavras, de sua história ininterrupta, impactando um futuro que permanece, como um predador, à espreita.”Simona Constantinovici Nesta entrevista exclusiva, generosamente concedida ao Portal E.M.… Continue lendo “Só através do coração sabemos que algo muda”: entrevista com Simona Constantinovici sobre o Dicţionar de Termeni Cioranieni (1/3)

“The Nihilist as a Not-Man. An Analysis of Psychological Inhumanity” – Ştefan BOLEA

Philobiblon - Transylvanian Journal of Multidisciplinary Research in Humanities, vol. 1, no. 1, January 2015 [PDF] This paper is a result of a doctoral research made possible by the financial support of the Sectoral Operational Programme for Human Resources Development 2007–2013, cofinanced by the European Social Fund, under the project POSDRU/159/1.5/S/132400 - ―Young successful researchers… Continue lendo “The Nihilist as a Not-Man. An Analysis of Psychological Inhumanity” – Ştefan BOLEA

Entretien avec Cioran realisé par Michael Jakob (1989)

A près de 80 ans, Emil Cioran se disait toujours habité par les insomnies qui l'avaient cueilli très jeune, à l'âge où il était encore lycéen, en Roumanie. Un asile fécond puisqu'on doit une partie de son oeuvre à ces nuits sans sommeil et cependant "une malédiction", confiait l'auteur roumain en 1989. Lucide ou suicidaire,… Continue lendo Entretien avec Cioran realisé par Michael Jakob (1989)

“El anhelo del olvido” (Rosa-María Martínez Bergua)

Reseña: Cioran, Emile M. En las cimas de la desesperación. Crisis - Revista de critica cultural, no. 5, septiembre, 2014, Zaragoza, España, p. 109-10. [PDF] Donde habite el olvido En los vastos jardines sin aurora; Donde yo sólo sea Memoria de una piedra sepultada entre ortigas Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios. Luis… Continue lendo “El anhelo del olvido” (Rosa-María Martínez Bergua)

“The irony and obsessions of Cioran’s philosophy” (Marius Nica)

MULTICULTURAL REPRESENTATIONS. Literature and Discourse as Forms of Dialogue Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 [Full text] Abstract: The paper deals with some of the main characteristics of Cioran’s philosophical work and suggests a clear point of view on the so-called pessimistic attitude on life the writer is believed to have constructed. Moreover, the problem… Continue lendo “The irony and obsessions of Cioran’s philosophy” (Marius Nica)

“Cioran, lecteur de Spengler” (Eugène Van Itterbeek)

CAHIERS EMIL CIORAN. Ed. Universitatii "Lucian Blaga"Sibiu, Editions Les Sept Dormants, Leuven, 2002. Il est difficile de dire avec precision en quelleanee Emil Cioran a lu Der Untergang des Abendlandes d'Oswald Spengler, sans doute au debut des années '30, lorsqu'il fut étudiant en philosophie à l'Université de Bucarest. D'où vient son intérêt pour Spengler ? En… Continue lendo “Cioran, lecteur de Spengler” (Eugène Van Itterbeek)

“Cioran înainte de Cioran: o cheie eliadescă” – Ovidiu PECICAN

Revista Tribuna, Revistă de cultură, serie nouă, nr. 208, anul X , 1-15 mai 2011, p. 13. Există în publicistica anului 1927 a lui Mircea Eliade un text scris cu condeiul moralistului de autor de cronică mondenă, un amestec de La Bruyère şi de Claymore. Acest text, o fişă caracterială, de fapt, a apărut în publicaţia… Continue lendo “Cioran înainte de Cioran: o cheie eliadescă” – Ovidiu PECICAN

“Traduction et pastiche. Le traducteur à l’école de la corruption” (Nicolas Cavaillès)

Atelier de Traduction, Editura Universităţii din Suceava, 2005 Abstract: The most dangerous trap set by Cioran to his Francophone translators is the teleology: to translate his Romanian works in a French language similar to the French which he used write himself. The “corrupted” style of Cioran situated between Romanian vigour and French sobriety and the authority… Continue lendo “Traduction et pastiche. Le traducteur à l’école de la corruption” (Nicolas Cavaillès)

“Despre „Lacrimi şi Sfinţi” sau cartea misticului refuzat” (Marta Petreu)

APOSTROF - Uniunii Scriitorilor din România Anul XXII, 2011, nr. 3 (250) „Lacrimi şi Sfinţi, ultima carte a lui Emil Cioran, este un tragic exemplu de ceea ce poate însemna «maceraţia» de sine prin paradox şi invectivă“, scria în ianuarie 1938, în revista Vremea, Mircea Eliade, neascunzîndu-şi iritarea faţă de volumul prietenului său. Şi adăuga: „Sînt… Continue lendo “Despre „Lacrimi şi Sfinţi” sau cartea misticului refuzat” (Marta Petreu)