Atelier de Traduction, Universitatea Stefan cel Mare, Suceava, 2005. Nous nous proposons d’étudier comment Cioran envisage les problèmes de la traduction, sa mission et ses valeurs, la possibilité de maîtriser et de s’exprimer dans plusieurs langues. Nous partons de plusieurs affirmations qu’il a faites surtout dans ses Cahiers, mais aussi dans ses Oeuvres et ses Entretiens.… Continue lendo “Cioran et la critique de la traduction” – Mihaela-Gențiana STĂNIȘOR